2009-03-18

我叫~歐品康

中文真的是一種很奇妙的語言,雖然是同樣的發音,卻有很不同的意思及「感覺」。為什麼要說感覺呢?因為關於「中文名字」最近有些小想法,與大家分享一下!

當初在替寶寶取中文名的時候,就想了非常久,都拖到報戶口的截止日才決定了現在的名字。為什麼每個爸爸媽媽都要這麼的傷腦筋呢?實在是因為中文字太有趣囉!現在就讓我們來看看……

如果可愛甜心黃湘怡的名字是這樣寫的~「黃香宜」,你應該不會覺得她是在賣豆干的吧!?
天后孫燕姿變成了「孫艷滋」看起來是不是鮮豔又好吃呢?
小天王周杰倫如果寫成「周結輪」,嗯~~,我想他的fans應該會想要揍我吧!
(以上舉例沒有惡意,也請fans別太在意!)

我們家姓「駱」,取名時更是要小心、小心、再小心,為什麼這麼說呢?
為了不讓兒子被同學取笑,我們刻意避開了取像「志」豪、「宏」偉等名字,畢竟「駱志」、「駱宏」實在不是很好聽。

還記得大學時有個朋友介紹自己的名字時,開了個玩笑,他說……他姓「歐」,名字是品行的「品」,健康的「康」,還補充說,當初爸媽這樣取是希望他有好的品行,又很健康。乍聽之下,一切都非常的完美,但是大家發現這個名字的妙處了嗎?他的全名是「歐品康」,可愛吧!每天都在「歐品康」(挖鼻孔;台語)喔!!

沒有留言:

張貼留言